იტალიური ენის თარჯიმანი

იტალიური ენის თარჯიმანი  გარდა იმისა, რომ სრულყოფილად უნდა ფლობდეს ენას, ასევე  კარგად უნდა იცნობდეს იტალიურ კულტურას, ტრადიციებს და თანამედროვე რეალობას.
გადათარგმნის პროცესში განსაკუთრებული ყურადღება ეთმობა კულტურულ კონტექსტს. 
იტალიური ენა მდიდარია იდიომებით, ანდაზებით და კულტურული რეფერენსებით, რომელთა სწორად გადმოტანა მოითხოვს არა მხოლოდ ენის, არამედ კულტურის ღრმა ცოდნას. 
კვალიფიციური თარჯიმანი უნდა ახერხებდეს ამ ნიუანსების ზუსტად გადმოცემას თარგმნის პროცესში.
ხარისხიანი თარგმანის მისაღებად მნიშვნელოვანია სწორად შეარჩიოთ თარჯიმანი ან თარჯიმანთა ბიურო. 
ყურადღება უნდა მიექცეს შემდეგ ფაქტორებს:
  • თარჯიმნის კვალიფიკაციასა და გამოცდილებას
სპეციალიზაციას კონკრეტულ სფეროში თარგმნა იტალიურად
ტექსტის თარგმნა იტალიურად მოიცავს ტექსტის სტილის, ჟანრისა და მიზნობრივი აუდიტორიის განსაზღვრას. 
მნიშვნელოვანია იმის გათვალისწინება, რომ იტალიურ ენაში განსხვავებულია ოფიციალური და არაოფიციალური მიმართვის ფორმები, ასევე განსხვავდება ბიზნეს, სამეცნიერო და ყოველდღიური კომუნიკაციის სტილი.
იტალიურ ენაზე თარგმნისას მნიშვნელოვანია გავითვალისწინოთ ენის თავისებურებები:
  • რთული დროითი სისტემა
  • სქესისა და რიცხვის შეთანხმება
  • არტიკლების სწორი გამოყენება
  • წინდებულების ზუსტი შერჩევა
თარგმნის პროცესში გასათვალისწინებელია იტალიური ენის რეგიონული თავისებურებებიც. 
მიუხედავად იმისა, რომ არსებობს სტანდარტული იტალიური (italiano standard), სხვადასხვა რეგიონში შეიძლება შეგვხვდეს განსხვავებული დიალექტის ფორმები.
თუ გჭირდებათ იტალიურად თარგმნა ან იტალიური ენის თარჯიმანი მათ პოვნას ჩვენი პლატფორმის საშუალებით მარტივად შეძლებთ.
  • რეკომენდაციებსა და შეფასებებს
  • მომსახურების ვადებსა და ფასებს.
პრემიუმი თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
pin თბილისი
სერვის +
5.0
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
| 21 შეფასება

გთავაზობთ პროფესიონალურ მთარგმნელობით და ნოტარიულად დამოწმების მომსახურებას, უმოკლეს ვადაში შემდეგ ენებზე: პოლონური, ინგლისური, რუსული, გერმანული, ფრანგული, ესპანური,პორტუგალიური, იტალიური, სომხური, აზერბაიჯანული, თურქული, უნგრული, სლოვაკური, ჩეხური, ლიტვური, ლატვიური, ჩინური, კორეული, სპარსული (ირანული), ივრითი, იაპონური, ბერძნული, უკრაინული, ბულგარული, რუმინული, ჰოლანდიური, შვედური, ნორვეგიული, ფინური, არაბული. სერტფიცირებული მთარგმნელები გადაგითარგმნით ყველანაირ საბუთს და დავამოწმებთ ნოტარიულად. თარგმნის გარდა, ჩვენთან შეგიძლიათ ისარგებლოთ შემდეგი სერვისებით: • CV-ის (რეზიუმეს) შექმნა და/ან თარგმნა • პრეზენტაციის (PowerPoint) დამზადება და/ან თარგმნა • სამოტივაციო წერილის შედგენა და/ან თარგმნა სამსახურისა თუ სასურველი კონკურსისთვის/სასწავლო პროგრამისთვის • ტექსტის რედაქტირება დამატებითი ინფორმაციისთვის დაგვირეკეთ

video icon სერტიფიკატი
ვექ თრანსლეიშენს
599 14 ** **
პრო თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით
თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით

თარჯიმანთა ბიურო ,,ლინგვისტიკა", რომელიც დაკომპლექტებულია მაღალპროფესიონალი, დიპლომირებული თარჯიმნებით, გთავაზობთ ნებისმიერი სირთულის დოკუმენტაციის თარგმნას, სწრაფად და ხარისხიანად, საჭიროების შემთხვევაში ნოტარიული დამოწმებით. ვმუშაობთ ისეთი ვიწროპროფილური დოკუმენტაციის თარგმნაზე, როგორიცაა იურიდიული, სამედიცინო, ბიზნეს-მარკეტინგული, საფინანსო-ბუღალტრული და სხვ. თარგმნას ვახორციელებთ შემდეგ ენებზე/ენებიდან: ინგლისური, რუსული, ფრანგული, გერმანული, პოლონური, აზერბაიჯანული, სომხური, ივრითული, უკრაინული, იტალიური, თურქული, სპარსული და სხვ. ჩვენი ბიურო მეტი კომფორტისათვის გთავაზობთ ონლაინ მომსახურებასაც, რომლის ფარგლებშიც სახლიდან/ოფისიდან გაუსვლელად შეძლებთ თქვენთვის სასურველი დოკუმენტაციის თარგმნას. ბიურო იძლევა ხარისხის გარანტიას.

თარჯიმანი თარგმანი იტალიური ენის თარჯიმანი თარგმნა ინგლისურიდან თარგმნა ყველა ენაზე გერმანული ენის თარჯიმანი სპარსული ენის თარჯიმანი თარგმანი ქართულ ინგლისური თარგმნა ქართულიდან თარგმნა რუსულიდან პოლონური ენის თარჯიმანი ბერძნული ენის თარჯიმანი ქართულ ინგლისური წინადადებების თარგმნა თარგმნა ტექსტის სწორი თარგმნა რუსულ ქართული თარგმნა ქართულ რუსული ტექსტის თარგმნა
ტელეფონი 599 24 ** **
პრო თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით
თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით

გთავაზობთ თარგმნას ყველა ენაზე. ნოტარიულად დაგიმოწმებთ ნებისმიერი თემატიკისა და სირთულის ტექსტს/საბუთს - ევროპული და აღმოსავლური ენებიდან ქართულად და პირიქით. შესაძლებელია, დისტანციურად დაკავშირება "ვაიბერზე" და ელფოსტით. ერთი გვერდის ღირებულება დაანგარიშდება კონკრეტული ენის ტექსტის სირთულისა და მოცულობის მიხედვით. გითარგმნის შემდეგი ენებიდან ქართულ ენაზე და პირიქით : არაბული, სპარსული, ბულგარული, ბერძნული, გერმანული, თურქული, იტალიური, ივრითი, იაპონური, ჰოლანდიური, პოლონური, უკრაინული, ლიტვური, ესპანური, ფრანგული, შვედური, ნორვეგიული, ფინური, დანიური, უნგრული, სომხური, რუსული, აზერბაიჯანული, ჩეხური, სლოვაკური, პორტუგალიური, ჩინური, სერბული, მაკედონიური, იუგოსლავური, ლატვიური, ინგლისური, რუსული, ესტონური, ოსური, აფხაზური, ყაზახური, უზბეკური, ყირგიზული, ტაჯიკური, ბელორუსული, ხორვატული, რუმინული, მოლდავური, ბელგიური (ჰოლანდიური), სლოვენური

თარჯიმანი თარგმანი იტალიური ენის თარჯიმანი თარგმნა ინგლისურიდან თარგმნა ყველა ენაზე გერმანული ენის თარჯიმანი სპარსული ენის თარჯიმანი თარგმანი ქართულ ინგლისური თარგმნა ქართულიდან თარგმნა რუსულიდან პოლონური ენის თარჯიმანი ბერძნული ენის თარჯიმანი თარგმნა და ნოტარიულად დამოწმება ქართულ ინგლისური წინადადებების თარგმნა თარგმნა ტექსტის სწორი თარგმნა რუსულ ქართული თარგმნა ქართულ რუსული ტექსტის თარგმნა
ტელეფონი 599 47 ** **

​ თარგმნა იტალიურად

ტექსტის თარგმნა იტალიურად მოიცავს ტექსტის სტილის, ჟანრისა და მიზნობრივი აუდიტორიის განსაზღვრას. 
მნიშვნელოვანია იმის გათვალისწინება, რომ იტალიურ ენაში განსხვავებულია ოფიციალური და არაოფიციალური მიმართვის ფორმები, ასევე განსხვავდება ბიზნეს, სამეცნიერო და ყოველდღიური კომუნიკაციის სტილი.
იტალიურ ენაზე თარგმნისას მნიშვნელოვანია გავითვალისწინოთ ენის თავისებურებები:
  • რთული დროითი სისტემა
  • სქესისა და რიცხვის შეთანხმება
  • არტიკლების სწორი გამოყენება
  • წინდებულების ზუსტი შერჩევა
თარგმნის პროცესში გასათვალისწინებელია იტალიური ენის რეგიონული თავისებურებებიც. 
მიუხედავად იმისა, რომ არსებობს სტანდარტული იტალიური (italiano standard), სხვადასხვა რეგიონში შეიძლება შეგვხვდეს განსხვავებული დიალექტის ფორმები.
თუ გჭირდებათ იტალიურად თარგმნა ან იტალიური ენის თარჯიმანი მათ პოვნას ჩვენი პლატფორმის საშუალებით მარტივად შეძლებთ.

მომხმარებლის შეფასებები

თარგმნა / სანოტარო მომსახურება სურათი
თარგმნა / სანოტარო მომსახურება
დათო
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
2024-11-14 14:19:49

სერვისი არის კარგი, სასიამოვნოა კომუნიკაცია სერვისის მომწოდებელთან. ტექსტი იყო მარტივი და თარგმნის ხარისხზე შეფასებას ვერ ვიტყვი, რაც იყო - კარგია, რთული ტექსტი არ ვიცი. მაგრამ რეკომენდაციას გავუწევ, როგორც მაღალი ხარისხის, კარგ მომსახურებას ადეკვატურ, საკმაოდ ლოიალურ, ფასად. მომავალშიც თუ დამჭირდა - ისარგებლებ.

თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით სურათი
თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით
გიორგი
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
2024-11-06 11:31:52

სწრაფი და ხარისხიანი მომსახურება, ადეკვატური ფასით

თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით სურათი
თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით
ფატი
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
2024-11-05 17:09:01

ოპერატიულები და კომფორტულები, ფასებიც მისაღები და მოქნილები რაც ყველაზე მნიშვნელოვანია!

თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით სურათი
თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით
პეტრე
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
2024-11-05 14:36:59

სწრაფი და ხარისხიანი მომსახურება გამიწიეს, მაქსიმალური სისწრაფით, მისაღები ფასით და ხარისხით

თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით სურათი
თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით
თეონა
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
2024-11-04 18:20:27

მართლაც რომ მოწესრიგებული სტაფი,ოფისი სადაც გესიამოვნება შესვლა. კარგი თარგმანი და იდეალური ფასები.მადლობა დიდი ლიკას ამ ორგანიზებულობისთვის! ყოჩაღ!

თარგმნა სხვადასხვა ენაზე სურათი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
მანანა ხაჩიძე
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
2024-10-29 19:23:24

ეს კომპანია შემთხევით ავირჩიე , სასწრაფოდ მჭირდებოდა თარგმანი და პირველი რაც გუგლმა მიჩვენა ვენდე . ოჯახის წევრისთვის მჭირდებოდა სამედიცინო დოკუმენტაციის თარგმნა გერმანულ ენაზე ; როდესაც ეს თარგმანი წარვადგინე მიუნხენის ერთ-ერთ საუნივერსიტეტო კლინიკაში , მკითხეს თუ სად ვათარგმნინე . ძალიან მაღალ დონეზე იყო შესრულებული თარგმანი და კარგი სამედიცინო ტერმინოლოგიით ; იმ წუთში მეც ძალიან ამაყი და გახარებული ვიყავი . დიდი მადლობა მათ ასეთი პროფესიონალიზმისთვის ❤️

​La Dolce Lingua - ანუ იტალიური ენის ჯადოსნური სამყარო

  იტალიური ერთ-ერთი ყველაზე ჟღერადი და მელოდიური ენაა, მიეკუთვნება რომანულ ენათა ოჯახს და მასზე მსოფლიოში 65 მილიონზე მეტი ადამიანი საუბრობს.
ოფიციალური ენაა იტალიაში, სან-მარინოსა და ვატიკანში.
გამოირჩევა თავისი მდიდარი ისტორიით.
ეს გახლავთ დანტეს, პეტრარკასა და ბოკაჩოს ენა, რომელთაც საუკუნეების განმავლობაში უდიდესი გავლენა მოახდინეს ევროპულ კულტურაზე. 
იტალიური ენა დღემდე არ კარგავს აქტუალობას და განსაკუთრებით პოპულარულია ხელოვნების, მოდის, კულინარიისა და მუსიკის სფეროებში.
ენამ განვითარების რამდენიმე ეტაპიანი პერიოდი განვლო.
დაახლოებით X საუკუნიდან იწყება ადრეული იტალიური პერიოდი, ამ პერიოდში ჩნდება პირველი წერილობითი ძეგლები იტალიურ ენაზე.
იტალიური ენის ისტორიაში გარდამტეხი იყო მეთოთხმეტე საუკუნე, რომელსაც დანტეს პერიოდს უწოდებენ.
დანტე ალიგიერის "ღვთაებრივმა კომედიამ", რომელიც ტოსკანურ დიალექტზე დაიწერა, ფაქტობრივად განსაზღვრა ლიტერატურული იტალიურის სტანდარტი. 
ტოსკანური დიალექტი, რომელიც ფლორენციაში იყო გავრცელებული, თანდათანობით იქცა იტალიური სალიტერატურო ენის საფუძვლად.
რენესანსის პერიოდში, მეთხუთმეტე-მეთექვსმეტე საუკუნეებში, ჰუმანისტების მოღვაწეობამ კიდევ უფრო გააძლიერა იტალიური ენის პოზიციები.
რაც შეეხება იტალიურის გრამატიკულ სისტემას ენა გამორჩეულია მელოდიურობით, რასაც ორმაგი თანხმოვნების სისტემა განაპირობებს.
საგულისხმოა რამდენიმე, უნიკალური გრამატიკული თავისებურება, რომელიც თარგმნისას განსაკუთრებულ ყურადღებას მოითხოვს: გრამატიკული წესების გათვალისწინების გარდა, თარგმნა იტალიურიდან გულისხმობს კულტურული ნიუანსებისთვის ყურადღების დათმობას.
იტალიური ენა მდიდარია იდიომებითა და ხატოვანი გამოთქმებით. მსგავსი ტექსტების თარგმნისას მნიშვნელოვანია კულტურული კონტექსტის გათვალისწინება: დღევანდელ სამყაროში იტალიური ენის თარჯიმანი აწყდება ახალ გამოწვევებსაც, რაც უკავშირდება : კარგი იტალიური ენის თარჯიმანი უნდა: არ აქვს მნიშვნელობა, იქნება ეს წერილობითი თუ  ზეპირსიტყვიერი თარგმნა, გადათარგმნა ორივე შემთხვევაში დამოკიდებულია როგორც ენის ცოდნაზე, აგრეთვე თარჯიმნის პროფესიონალიზმსა და პასუხისმგებლობაზე. 
კარგი თარჯიმანი უზრუნველყოფს არა მხოლოდ ტექსტის ზუსტ თარგმანს, არამედ მის კულტურულ ადაპტაციასაც.

მსგავსი ძიებები

hash
თარჯიმანი 7 განცხადება
arrow right
hash
თარგმანი 8 განცხადება
arrow right
hash
იტალიური ენის თარჯიმანი 6 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ინგლისურიდან 6 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ყველა ენაზე 7 განცხადება
arrow right
hash
გერმანული ენის თარჯიმანი 6 განცხადება
arrow right
hash
სპარსული ენის თარჯიმანი 5 განცხადება
arrow right
hash
თარგმანი ქართულ ინგლისური 6 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ქართულიდან 6 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა რუსულიდან 6 განცხადება
arrow right
hash
პოლონური ენის თარჯიმანი 5 განცხადება
arrow right
hash
ბერძნული ენის თარჯიმანი 6 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა და ნოტარიულად დამოწმება 11 განცხადება
arrow right
hash
ქართულ ინგლისური წინადადებების თარგმნა 12 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ტექსტის 8 განცხადება
arrow right
hash
სწორი თარგმნა 8 განცხადება
arrow right
hash
რუსულ ქართული თარგმნა 6 განცხადება
arrow right
hash
ქართულ რუსული ტექსტის თარგმნა 6 განცხადება
arrow right
hash
თარჯიმანი ონლაინ 3 განცხადება
arrow right
hash
სინქრონული თარგმანი 1 განცხადება
arrow right

მსგავსი კატეგორიები

ხშირად დასმული კითხვები

რა სპეციფიკა აქვს იტალიურიდან ქართულად თარგმნას?

ორივე შემთხვევაში იქნება ეს თარგმნა იტალიურად თუ იტალიურიდან ქართულად თარგმნა გულისხმობს:

  • ემოციური ექსპრესიის ადეკვატურ გადმოტანას
  • ფრაზეოლოგიური გამოთქმების სწორ ინტერპრეტაციას
  • კულტურული კონტექსტის გათვალისწინებას
  • სტილისტური თავისებურებების შენარჩუნებას

​რა განსხვავებაა ბრიტანული და ამერიკული ინგლისურის თარგმნაში?

ბრიტანული და ამერიკული ინგლისური, მიუხედავად საერთო ფესვებისა, ერთმანეთისგან მნიშვნელოვნად განსხვავდება. ყოველდღიურ სიტყვებშიც კი ხშირია სხვაობები, ბრიტანული სტილი უფრო ფორმალური და თავშეკავებულია, ამერიკული კი - მეტად პირდაპირი. 
განსხვავებულია ასევე ხალხური გამოთქმები და სლენგი.
ორივე ტიპის თარგმანისას, იქნება ეს ტექსტის თარგმნა თუ ზეპირი, მნიშვნელოვანია წინასწარ განისაზღვროს, საქმიანი კომუნიკაციის სტილი, ლექსიკური განსხვავებები, კულტურული რეფერენსები და 
ჟარგონისა და სლენგის თავისებურებები.