გერმანული ენის თარჯიმანი

 გერმანული ენის თავისებურებებიდან გამომდინარე გერმანული ენის თარჯიმანი ენის სრულყოფილ ცოდნასთან ერთად, უნდა ფლობდეს ინფორმაციას გერმანული კულტურისა და ტრადიციების შესახებ.
გერმანული ენის გრამატიკული სტრუქტურა მნიშვნელოვნად განსხვავდება სხვა ენებისგან. 
ენისთვის დამახასიათებელია რთული წინადადებების აგებულება, სადაც ზმნის მეორე ნაწილი ხშირად წინადადების ბოლოში გვხვდება.
ეს თავისებურება განსაკუთრებულ გამოწვევებს ქმნის სინქრონული თარგმნისას, რადგან ამ დროს თარჯიმანი ცდილობს აზრის სწრაფად და ზუსტად გადმოცემას.
გერმანული ენის თარჯიმანი განსაკუთრებულ ყურადღებას უთმობს:
  1. არტიკლების სისტემას (der, die, das)
  2. ზმნების უღლების თავისებურებებს
  3. რთულ წინადადებებში სიტყვათა წყობას
  4. დამხმარე ზმნების სწორ გამოყენებას
  5. წინდებულების მართებულ შერჩევას
პრემიუმი
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე
pin თბილისი
5.0
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
| 2 შეფასება

Translation Hub-ის გამოცდილი და პროფესიონალი მთარგმნელებით დაკომპლექტებული გუნდი გთავაზობთ ნებისმიერი სირთულისა და მოცულობის დოკუმენტების ზეპირ და წერილობით თარგმნასა და ნოტარიულად დამოწმებას 30-ზე მეტ ენაზე. ენობრივი სისწორე, იურიდიული სანდოობა და ტექნიკური სიზუსტე ჩვენი უცვლელი პრიორიტეტია. ამის გარანტიას კი 15-წლიანი გამოცდილება და პროფესიონალი მთარგმნელების ძლიერი გუნდი წარმოადგენს. ნებისმიერი ტიპის დოკუმენტაციას თარგმნიან შესაბამისი კომპეტენციის მქონე მთარგმნელები: სამედიცინო საბუთებს თარგმნიან ექიმები და სამედიცინო განათლების მქონე სპეციალისტები, იურიდიულს - იურისტები/ადვოკატები, ტექნიკურ დოკუმენტებს - ტექნიკური განათლებისა და გამოცდილების მქონე დარგის სპეციალისტები და ა.შ. თარგმნა და ნოტარიული დამოწმება ხდება შემდეგ ენებზე: რუსული, ინგლისური, გერმანული, ფრანგული, ესპანური, პოლონური, პორტუგალიური, იტალიური, სომხური, აზერბაიჯანული, თურქული, უნგრული, სლოვაკური, ჩეხური, ლიტვური, ლატვიური, ჩინური, კორეული, სპარსული (ირანული), ივრითი, იაპონური, ბერძნული, უკრაინული, ბულგარული, რუმინული, ჰოლანდიური, შვედური, ნორვეგიული, ფინური, არაბული. ერთი გვერდის ღირებულება განისაზღვრება კონკრეტული ენის ტექსტის სირთულისა და მოცულობის მიხედვით. თანხის გადახდა ხდება წინასწარ - კომპანიის ანგარიშზე გადმორიცხვით ან ოფისში ნაღდი ანგარიშსწორებით. საჭიროებისამებრ გაიცემა ინვოისი. თარგმნის გარდა, გვაქვს შემდეგი მომსახურებები: • CV-ის (რეზიუმეს) შექმნა/თარგმნა • პრეზენტაციის დამზადება/თარგმნა • სამოტივაციო/სარეკომენდაციო წერილის შედგენა • ტექსტის აკრეფა/ რედაქტირება

profile avatar ნანა
პრემიუმი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
pin თბილისი
სერვის +
5.0
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
| 31 შეფასება

ვექ თრანსლეიშენს გთავაზობთ პროფესიონალურ მთარგმნელობით და ნოტარიულად დამოწმების სერვისს, უმოკლეს ვადაში, შემდეგ ენებზე: პოლონური, ინგლისური, რუსული, გერმანული, ფრანგული, ესპანური,პორტუგალიური, იტალიური, სომხური, აზერბაიჯანული, თურქული, უნგრული, სლოვაკური, ჩეხური, ლიტვური, ლატვიური, ჩინური, კორეული, სპარსული (ირანული), ივრითი, იაპონური, ბერძნული, უკრაინული, ბულგარული, რუმინული, ჰოლანდიური, შვედური, ნორვეგიული, ფინური, არაბული. ჩვენი გუნდი, რომელიც დაკომპლექტებულია +5 წლიანი გამოცდილების სერტიფიცირებული, დარგის სპეციალისტი მთარგმნელებით, ყველანაირი სირთულისა და ტიპის საბუთს გადაგითარგმნით და ნოტარიულად დაგიმოწმებთ 1-2 სამუშაო დღეში. თარგმნის გარდა, გვაქვს შემდეგი მომსახურებები: • CV-ის (რეზიუმეს) შექმნა/თარგმნა • პრეზენტაციის (PowerPoint, Canva) დამზადება/თარგმნა • სამოტივაციო/სარეკომენდაციო წერილის შედგენა/თარგმნა სამსახურისა თუ სასურველი კონკურსისთვის/სასწავლო პროგრამისთვის • ტექსტის აკრეფა • ტექსტის რედაქტირება დამატებითი ინფორმაციისთვის დაგვირეკეთ

video icon სერტიფიკატი
ვექ თრანსლეიშენს
პრემიუმი
თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით
თარგმნა ყველა ენაზე ნოტარიული დამოწმებით
pin თბილისი

გთავაზობთ თარგმნას ყველა ენაზე. ნოტარიულად დაგიმოწმებთ ნებისმიერი თემატიკისა და სირთულის ტექსტს/საბუთს - ევროპული და აღმოსავლური ენებიდან ქართულად და პირიქით. შესაძლებელია, დისტანციურად დაკავშირება "ვაიბერზე" და ელფოსტით. ერთი გვერდის ღირებულება დაანგარიშდება კონკრეტული ენის ტექსტის სირთულისა და მოცულობის მიხედვით. გითარგმნის შემდეგი ენებიდან ქართულ ენაზე და პირიქით : არაბული, სპარსული, ბულგარული, ბერძნული, გერმანული, თურქული, იტალიური, ივრითი, იაპონური, ჰოლანდიური, პოლონური, უკრაინული, ლიტვური, ესპანური, ფრანგული, შვედური, ნორვეგიული, ფინური, დანიური, უნგრული, სომხური, რუსული, აზერბაიჯანული, ჩეხური, სლოვაკური, პორტუგალიური, ჩინური, სერბული, მაკედონიური, იუგოსლავური, ლატვიური, ინგლისური, რუსული, ესტონური, ოსური, აფხაზური, ყაზახური, უზბეკური, ყირგიზული, ტაჯიკური, ბელორუსული, ხორვატული, რუმინული, მოლდავური, ბელგიური (ჰოლანდიური), სლოვენური.

თარგმნის სააგენტო
პრო
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით თქვენთვის სასურველ ენაზე
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით თქვენთვის სასურველ ენაზე

გთავაზობთ თარგმნას შემდეგ ენებზე: გერმანული, რუსული,ინგლისური, ფრანგული, იტალიური, ბერძნული, უკრაინული, სომხური, აზერბაიჯანული, თურქული, პოლონური, სპარსული, ივრითი. ვთარგმნით ნებისმიერი სირთულის საბუთებს, ტექსტებს (სამედიცინო, იურიდიული, ტექნიკური) უმოკლეს დროში და ხარისხიანად. ვამოწმებთ თარგმანს ნოტარიული დამოწმებით ან თარჯიმნის ხელმოწერით და ბეჭდით. ვმუშაობთ ორშაბათიდან-პარასკევის ჩათვლით. ნოტარიული დამოწმების გარეშე თარგმანს ვასრულებთ შაბათ-კვირასაც. თარგმანს ასრულებენ პროფესიონალი დიპლომირებული/სერტიფიცირებული თარჯიმნები. საკონტაქტო: . WhatsApp, Viber, telegram.

თარჯიმანი თარგმანი თარგმნა ინგლისურიდან თარგმნა ყველა ენაზე გერმანული ენის თარჯიმანი სპარსული ენის თარჯიმანი თარგმანი ქართულ ინგლისური თარგმნა ქართულიდან თარგმნა რუსულიდან პოლონური ენის თარჯიმანი ბერძნული ენის თარჯიმანი თარგმნა და ნოტარიულად დამოწმება ქართულ ინგლისური წინადადებების თარგმნა ნოტარიუსის მომსახურება ნოტარიუსები თბილისში ონლაინ ნოტარიუსი რუსულ ქართული თარგმნა ქართულ რუსული ტექსტის თარგმნა ნოტარიუსი
ტელეფონი
პროფესიონალური ენობრივი და საკომუნიკაციო სერვისები
პროფესიონალური ენობრივი და საკომუნიკაციო სერვისები

ჩვენ გთავაზობთ სრულფასოვან ენობრივ, საკომუნიკაციო და დოკუმენტაციის მომზადების სერვისებს კერძო პირებისა და ორგანიზაციებისთვის. ძირითადი სერვისები: • წერილობითი და ზეპირი (თანმიმდევრული) თარგმანი • რეზიუმეს (CV) მომზადება ან/და თარგმნა • სამოტივაციო და სარეკომენდაციო წერილების შედგენა/თარგმნა • აუდიო/ვიდეო მასალის ტრანსკრიპცია და თარგმნა • სუბტიტრების მომზადება და თარგმნა სამუშაო ენები: - ინგლისური - გერმანული - ფრანგული - ჩინური ჩვენი გუნდი დაკომპლექტებულია სერტიფიცირებული მთარგმნელებითა და დარგის სპეციალისტებით, რომლებიც სხვადასხვა თემატიკისა და სირთულის მასალას მაღალი ხარისხით ამუშავებენ.

თარჯიმანი თარგმანი თარგმნა ინგლისურიდან გერმანული ენის თარჯიმანი თარგმანი ქართულ ინგლისური თარგმნა ქართულიდან ქართულ ინგლისური წინადადებების თარგმნა თარგმნა ტექსტის სწორი თარგმნა სინქრონული თარგმანი

​თარგმნა გერმანულიდან

 თარგმნა გერმანულიდან მოითხოვს გერმანული ენის უნიკალური სტრუქტურისა და თავისებურებების ღრმა ცოდნას.
გერმანული ენის გრამატიკული სისტემა ხასიათდება რამდენიმე მნიშვნელოვანი თავისებურებით: პირველ რიგში, ეს არის სამი გრამატიკული სქესის (der, die, das) არსებობა, რომელიც გავლენას ახდენს არა მხოლოდ არსებით სახელებზე, არამედ მთელ წინადადების სტრუქტურაზე. 
გერმანული ენის თარჯიმანი შეარჩიეთ შემდეგი კრიტერიუმებით, ყურადღება მიაქციეთ:
  • კვალიფიკაციასა და გამოცდილებას
  • სპეციალიზაციის სფეროს
  • სერტიფიკატების არსებობას
  • კლიენტების შეფასებებს
  • თარგმნის ვადებსა და ფასებს
  • ნოტარიული დამოწმების შესაძლებლობას
  • კონფიდენციალურობის დაცვის გარანტიებს
თუ გჭირდებათ თარჯიმნის ან მთარგმნელის მოძიება, მათ პოვნას ჩვენი პლატფორმიდან მარტივად შეძლებთ.
საიძებო ველში ჩაწერეთ დასახელება, ან კონკრეტული კატეგორიით გაფილტრეთ განცხადებები, შერჩეულ მათგანს კი დაუკავშირდით განცხადებაში მითითებულ ნომერზე.

მომხმარებლის შეფასებები

თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე სურათი
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე
თათია
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
4 კვირის წინ

პროფესიონალების გუნდი, დიდ რეკომენდაციას ვუწევ. დროში შეზღუდული ვიყავი და დროულად გააკეთეს ყველაფერი. დიდი მადლობა!

თარგმნა სხვადასხვა ენაზე სურათი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
გიორგი
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
1 თვის წინ

ძალიან კარგი, სწრაფი და მაღალ დონეზე შესრულებააა. დიდიი მადლობააა❤️

თარგმნა სხვადასხვა ენაზე სურათი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
მიშა
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
1 თვის წინ

განსაკუთრებით კმაყოფილი ვარ მომსახურებით — სწრაფი, ზუსტი და პროფესიონალური თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით. აუცილებლად ვურჩ...

თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე სურათი
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე
ქეთი
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
2 თვის წინ

ძალიან სწრაფი, ხარისხიანი და კურადღებიანი მომსახურებაა, კომუნიკაციაში არანაირი პრობლემები არ შემქმნია, ვუწევ რეკომენდაცი...

თარგმნა სხვადასხვა ენაზე სურათი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
ნინო
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
7 თვის წინ

სწრაფად და ხარისხიანად მუშაობენ. საუკეთესო მომსახურეობა დიდი მადლობა

თარგმნა სხვადასხვა ენაზე სურათი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
თაზო
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
7 თვის წინ

მადლიერი ვარ გაწეული თბილი მომსახურეობისთვის, სასიამოვნო იყო ურთიერთობაც და პიროვნული დამოკიდებულება როგორც ჩემს მიმართ ...

​გერმანული ენის თარგმანის გამოწვევები და თავისებურებები

 თანამედროვე გერმანული ენა გამოირჩევა მრავალფეროვნებითა და დიალექტების სიმრავლით.
ამ ენაზე დაახლოებით 130 მილიონი ადამიანი საუბრობს და გერმანიის გარდა ოფიციალურ ენას წარმოადგენს ავსტრიაში, შვეიცარიაში, ლიხტენშტეინსა და ლუქსემბურგში, ასევე სამხრეთ ტიროლსა (იტალია) და აღმოსავლეთ ბელგიაში.
გერმანული ენის განვითარებაზე მნიშვნელოვანი გავლენა იქონია ისტორიულმა მოვლენებმა, კულტურულმა ცვლილებებმა და ტექნოლოგიურმა პროგრესმა, XVIII-XIX საუკუნეების გერმანული ლიტერატურის ოქროს ხანამ, გოეთეს, შილერის და სხვა დიდი მწერლების შემოქმედებამ.
XX საუკუნეში კი, გერმანული ენა გახდა მეცნიერებისა და ფილოსოფიის ერთ-ერთი მთავარი ენა, რამაც ხელი შეუწყო სამეცნიერო და ტექნიკური ტერმინოლოგიის განვითარებას.
თანამედროვე ეპოქაში გერმანული ენა განაგრძობს განვითარებას და ადაპტაციას ახალ რეალობასთან, ჩნდება ახალი ტერმინები, განსაკუთრებით ტექნოლოგიურ სფეროში და ძალიან მნიშვნელოვანია ამ სიახლეებს აქტიურად ეცნობოდეს გერმანული ენის თარჯიმანი.
დიალექტების მრავალფეროვნება კიდევ ერთი მნიშვნელოვანი გამოწვევაა თარჯიმნებისთვის. 
მაგალითად, შვეიცარიული გერმანული (Schweizerdeutsch) მნიშვნელოვნად განსხვავდება სტანდარტული გერმანულისგან, ისევე როგორც ავსტრიული ვარიანტი თავისი უნიკალური ლექსიკითა და გამოთქმებით.
 პროფესიონალმა თარჯიმანმა უნდა იცოდეს ეს განსხვავებები და შეეძლოს მათი გათვალისწინება თარგმანის პროცესში.
სიმარტივით არ გამოირჩევა გერმანული ენის გრამატიკა, რაც განსაკუთრებით საყურადღებოა წერილობითი თარგმანისას.
გერმანულში ყველა არსებით სახელს აქვს თავისი "სქესი" - მამრობითი, მდედრობითი ან საშუალო. ეს სქესი გამოიხატება არტიკლებით der, die და das. მაგალითად, der Tisch (მაგიდა) მამრობითია, die Katze (კატა) მდედრობითია, ხოლო das Buch (წიგნი) - საშუალო.
საინტერესოა, რომ ეს "სქესები" ხშირად არ არის დაკავშირებული საგნის რეალურ სქესთან - ეს უბრალოდ გრამატიკული წესია.
გვაქვს 4 ბრუნვა, წინადადების აგების თვალსაზრისით, კი ერთ-ერთი მთავარი წესი მთავარ წინადადებაში ზმნა ყოველთვის მეორე ადგილას დგას.
ზედსართავი სახელების ბრუნება დამოკიდებულია იმაზე, თუ რა პოზიციაში გვხვდება ისინი წინადადებაში და რა ტიპის არტიკლს მოსდევენ. არსებობს ძლიერი, სუსტი და შერეული ბრუნების ფორმები, რომლებიც იცვლება სქესის, რიცხვისა და ბრუნვის მიხედვით.
გრამატიკული წესების ცოდნა განსაკუთრებით მნიშვნელოვანია თარგმნის პროცესში, რადგან სწორედ ამ წესების გათვალისწინებით ხდება შესაძლებელი ორიგინალი ტექსტის აზრის ზუსტი გადათარგმნა სამიზნე ენაზე.
პროფესიონალი თარჯიმნის მოძიება შესაძლებელია სხვადასხვა გზით.
ერთ-ერთი ყველაზე ეფექტური საშუალებაა ონლაინ პლატფორმები, მაგალითად, ჩვენს ვებ-გვერდზე კონკრეტული საძიებო სიტყვით ან კატეგორიით შეძლებთ მოძებნოთ როგორც კერძო თარჯიმნებისა და მთარგმნელების, ისე თარჯიმანთა ბიუროს განთავსებული განცხადებები.
აქვე შეძლებთ მათ შესახებ მომხმარებლების შეფასებების გაცნობასა და მათთან პირდაპირ კომუნიკაციას.

მსგავსი ძიებები

hash
თარჯიმანი 10 განცხადება
arrow right
hash
თარგმანი 10 განცხადება
arrow right
hash
იტალიური ენის თარჯიმანი 4 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ინგლისურიდან 7 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ყველა ენაზე 6 განცხადება
arrow right
hash
გერმანული ენის თარჯიმანი 6 განცხადება
arrow right
hash
სპარსული ენის თარჯიმანი 4 განცხადება
arrow right
hash
თარგმანი ქართულ ინგლისური 7 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ქართულიდან 6 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა რუსულიდან 6 განცხადება
arrow right
hash
პოლონური ენის თარჯიმანი 5 განცხადება
arrow right
hash
ბერძნული ენის თარჯიმანი 5 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა და ნოტარიულად დამოწმება 8 განცხადება
arrow right
hash
ქართულ ინგლისური წინადადებების თარგმნა 8 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსის მომსახურება 6 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსები თბილისში 6 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი 24 საათით 3 განცხადება
arrow right
hash
ონლაინ ნოტარიუსი 6 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი გამოძახებით 0 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი ბათუმში 0 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი რუსთავში 0 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ტექსტის 8 განცხადება
arrow right
hash
სწორი თარგმნა 8 განცხადება
arrow right
hash
რუსულ ქართული თარგმნა 7 განცხადება
arrow right
hash
ქართულ რუსული ტექსტის თარგმნა 6 განცხადება
arrow right
hash
თარჯიმანი ონლაინ 3 განცხადება
arrow right
hash
სინქრონული თარგმანი 1 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი 5 განცხადება
arrow right

მსგავსი კატეგორიები

ხშირად დასმული კითხვები

​რა განსხვავებაა მთარგმნელსა და თარჯიმანს შორის?

მთარგმნელი მუშაობს წერილობით ტექსტებზე, ხოლო თარჯიმანი ახორციელებს ზეპირ თარგმანს. 
მთარგმნელს აქვს დრო დააზუსტოს ტერმინები, გადაამოწმოს ინფორმაცია და გააკეთოს რედაქტირება, მაშინ როცა თარჯიმანი მუშაობს რეალურ დროში და მოეთხოვება მყისიერი რეაგირება.

როგორ უნდა მოემზადოს თარჯიმანი კონფერენციისთვის?

თარჯიმანი უნდა გაეცნოს კონფერენციის თემატიკას, მოიძიოს და შეისწავლოს შესაბამისი ტერმინოლოგია, გაეცნოს მომხსენებლების პრეზენტაციებს (თუ ხელმისაწვდომია), მოამზადოს ტერმინოლოგიური ბაზა და წინასწარ დატესტოს ტექნიკური აღჭურვილობის ფუნქციონალები.

​რა არის მთარგმნელისთვის მთავარი გამოწვევა თანამედროვე ეპოქაში?

თანამედროვე მთარგმნელებს უწევთ ფეხი აუწყონ ტექნოლოგიურ პროგრესს, დაეუფლონ ახალ პროგრამულ უზრუნველყოფას, გაუმკლავდნენ მანქანური თარგმანის კონკურენციას და მუდმივად განაახლონ ცოდნა სხვადასხვა სფეროში.
ასევე გამოწვევაა მზარდი მოთხოვნა სწრაფ და ხარისხიან თარგმანზე.
იმისთვის, რომ მთარგმნელი დარჩეს ბაზარზე კონკურენტუნარიანი, მნიშვნელოვანია ტექნიკური-უნარჩვევებისა და ზოგადი, ცოდნის გაღრმავება.