იტალიური ენის თარჯიმანი

იტალიური ენის თარჯიმანი  გარდა იმისა, რომ სრულყოფილად უნდა ფლობდეს ენას, ასევე  კარგად უნდა იცნობდეს იტალიურ კულტურას, ტრადიციებს და თანამედროვე რეალობას.
გადათარგმნის პროცესში განსაკუთრებული ყურადღება ეთმობა კულტურულ კონტექსტს. 
იტალიური ენა მდიდარია იდიომებით, ანდაზებით და კულტურული რეფერენსებით, რომელთა სწორად გადმოტანა მოითხოვს არა მხოლოდ ენის, არამედ კულტურის ღრმა ცოდნას. 
კვალიფიციური თარჯიმანი უნდა ახერხებდეს ამ ნიუანსების ზუსტად გადმოცემას თარგმნის პროცესში.
ხარისხიანი თარგმანის მისაღებად მნიშვნელოვანია სწორად შეარჩიოთ თარჯიმანი ან თარჯიმანთა ბიურო. 
ყურადღება უნდა მიექცეს შემდეგ ფაქტორებს:
  • თარჯიმნის კვალიფიკაციასა და გამოცდილებას
სპეციალიზაციას კონკრეტულ სფეროში თარგმნა იტალიურად
ტექსტის თარგმნა იტალიურად მოიცავს ტექსტის სტილის, ჟანრისა და მიზნობრივი აუდიტორიის განსაზღვრას. 
მნიშვნელოვანია იმის გათვალისწინება, რომ იტალიურ ენაში განსხვავებულია ოფიციალური და არაოფიციალური მიმართვის ფორმები, ასევე განსხვავდება ბიზნეს, სამეცნიერო და ყოველდღიური კომუნიკაციის სტილი.
იტალიურ ენაზე თარგმნისას მნიშვნელოვანია გავითვალისწინოთ ენის თავისებურებები:
  • რთული დროითი სისტემა
  • სქესისა და რიცხვის შეთანხმება
  • არტიკლების სწორი გამოყენება
  • წინდებულების ზუსტი შერჩევა
თარგმნის პროცესში გასათვალისწინებელია იტალიური ენის რეგიონული თავისებურებებიც. 
მიუხედავად იმისა, რომ არსებობს სტანდარტული იტალიური (italiano standard), სხვადასხვა რეგიონში შეიძლება შეგვხვდეს განსხვავებული დიალექტის ფორმები.
თუ გჭირდებათ იტალიურად თარგმნა ან იტალიური ენის თარჯიმანი მათ პოვნას ჩვენი პლატფორმის საშუალებით მარტივად შეძლებთ.
  • რეკომენდაციებსა და შეფასებებს
  • მომსახურების ვადებსა და ფასებს.
პრემიუმი
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე
pin თბილისი
5.0
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
| 2 შეფასება

Translation Hub-ის გამოცდილი და პროფესიონალი მთარგმნელებით დაკომპლექტებული გუნდი გთავაზობთ ნებისმიერი სირთულისა და მოცულობის დოკუმენტების ზეპირ და წერილობით თარგმნასა და ნოტარიულად დამოწმებას 30-ზე მეტ ენაზე. ენობრივი სისწორე, იურიდიული სანდოობა და ტექნიკური სიზუსტე ჩვენი უცვლელი პრიორიტეტია. ამის გარანტიას კი 15-წლიანი გამოცდილება და პროფესიონალი მთარგმნელების ძლიერი გუნდი წარმოადგენს. ნებისმიერი ტიპის დოკუმენტაციას თარგმნიან შესაბამისი კომპეტენციის მქონე მთარგმნელები: სამედიცინო საბუთებს თარგმნიან ექიმები და სამედიცინო განათლების მქონე სპეციალისტები, იურიდიულს - იურისტები/ადვოკატები, ტექნიკურ დოკუმენტებს - ტექნიკური განათლებისა და გამოცდილების მქონე დარგის სპეციალისტები და ა.შ. თარგმნა და ნოტარიული დამოწმება ხდება შემდეგ ენებზე: რუსული, ინგლისური, გერმანული, ფრანგული, ესპანური, პოლონური, პორტუგალიური, იტალიური, სომხური, აზერბაიჯანული, თურქული, უნგრული, სლოვაკური, ჩეხური, ლიტვური, ლატვიური, ჩინური, კორეული, სპარსული (ირანული), ივრითი, იაპონური, ბერძნული, უკრაინული, ბულგარული, რუმინული, ჰოლანდიური, შვედური, ნორვეგიული, ფინური, არაბული. ერთი გვერდის ღირებულება განისაზღვრება კონკრეტული ენის ტექსტის სირთულისა და მოცულობის მიხედვით. თანხის გადახდა ხდება წინასწარ - კომპანიის ანგარიშზე გადმორიცხვით ან ოფისში ნაღდი ანგარიშსწორებით. საჭიროებისამებრ გაიცემა ინვოისი. თარგმნის გარდა, გვაქვს შემდეგი მომსახურებები: • CV-ის (რეზიუმეს) შექმნა/თარგმნა • პრეზენტაციის დამზადება/თარგმნა • სამოტივაციო/სარეკომენდაციო წერილის შედგენა • ტექსტის აკრეფა/ რედაქტირება

profile avatar ნანა
პრემიუმი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
pin თბილისი
სერვის +
5.0
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
| 32 შეფასება

ვექ თრანსლეიშენს გთავაზობთ პროფესიონალურ მთარგმნელობით და ნოტარიულად დამოწმების სერვისს, უმოკლეს ვადაში, შემდეგ ენებზე: პოლონური, ინგლისური, რუსული, გერმანული, ფრანგული, ესპანური,პორტუგალიური, იტალიური, სომხური, აზერბაიჯანული, თურქული, უნგრული, სლოვაკური, ჩეხური, ლიტვური, ლატვიური, ჩინური, კორეული, სპარსული (ირანული), ივრითი, იაპონური, ბერძნული, უკრაინული, ბულგარული, რუმინული, ჰოლანდიური, შვედური, ნორვეგიული, ფინური, არაბული. ჩვენი გუნდი, რომელიც დაკომპლექტებულია +5 წლიანი გამოცდილების სერტიფიცირებული, დარგის სპეციალისტი მთარგმნელებით, ყველანაირი სირთულისა და ტიპის საბუთს გადაგითარგმნით და ნოტარიულად დაგიმოწმებთ 1-2 სამუშაო დღეში. თარგმნის გარდა, გვაქვს შემდეგი მომსახურებები: • CV-ის (რეზიუმეს) შექმნა/თარგმნა • პრეზენტაციის (PowerPoint, Canva) დამზადება/თარგმნა • სამოტივაციო/სარეკომენდაციო წერილის შედგენა/თარგმნა სამსახურისა თუ სასურველი კონკურსისთვის/სასწავლო პროგრამისთვის • ტექსტის აკრეფა • ტექსტის რედაქტირება დამატებითი ინფორმაციისთვის დაგვირეკეთ

video icon სერტიფიკატი
ვექ თრანსლეიშენს
პრო
თარგმნა / სანოტარო მომსახურება
თარგმნა / სანოტარო მომსახურება
4.9
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
| 14 შეფასება

გთავაზობთ თარგმანსა და სანოტარო მომსახურებას თარჯიმანთა ბიურო დაკომპლექტებულია მაღალპროფესიონალი, დიპლომირებული თარჯიმნებით. ვმუშაობთ თარგმნზე როგორიცაა : იურიდიული, სამედიცინო, ბიზნეს-მარკეტინგული, საფინანსო-ბუღალტრული და სხვ. ასევე გთავაზობთ ტექსტის, აუდიო/ვიდეო, სარეკლამო მასალის თარგმნასა და სანოტაროწესით დამოწმებას დაინტერესების შემთხვევაში შეგიძლიათ დაგვეკონტაქტოთ WhatsApp, Viber. ბერძნული, უკრაინული, გერმანული, თურქული, ესპანური, არაბულის,იტალიური თარგმნა/დამოწმება

თარჯიმანი თარგმანი იტალიური ენის თარჯიმანი თარგმნა ინგლისურიდან თარგმნა ყველა ენაზე გერმანული ენის თარჯიმანი სპარსული ენის თარჯიმანი თარგმანი ქართულ ინგლისური თარგმნა ქართულიდან თარგმნა რუსულიდან პოლონური ენის თარჯიმანი ბერძნული ენის თარჯიმანი თარგმნა და ნოტარიულად დამოწმება ქართულ ინგლისური წინადადებების თარგმნა ნოტარიუსის მომსახურება ნოტარიუსები თბილისში ნოტარიუსი 24 საათით ონლაინ ნოტარიუსი თარგმნა ტექსტის სწორი თარგმნა რუსულ ქართული თარგმნა ქართულ რუსული ტექსტის თარგმნა თარჯიმანი ონლაინ ნოტარიუსი
ტელეფონი

​ თარგმნა იტალიურად

ტექსტის თარგმნა იტალიურად მოიცავს ტექსტის სტილის, ჟანრისა და მიზნობრივი აუდიტორიის განსაზღვრას. 
მნიშვნელოვანია იმის გათვალისწინება, რომ იტალიურ ენაში განსხვავებულია ოფიციალური და არაოფიციალური მიმართვის ფორმები, ასევე განსხვავდება ბიზნეს, სამეცნიერო და ყოველდღიური კომუნიკაციის სტილი.
იტალიურ ენაზე თარგმნისას მნიშვნელოვანია გავითვალისწინოთ ენის თავისებურებები:
  • რთული დროითი სისტემა
  • სქესისა და რიცხვის შეთანხმება
  • არტიკლების სწორი გამოყენება
  • წინდებულების ზუსტი შერჩევა
თარგმნის პროცესში გასათვალისწინებელია იტალიური ენის რეგიონული თავისებურებებიც. 
მიუხედავად იმისა, რომ არსებობს სტანდარტული იტალიური (italiano standard), სხვადასხვა რეგიონში შეიძლება შეგვხვდეს განსხვავებული დიალექტის ფორმები.
თუ გჭირდებათ იტალიურად თარგმნა ან იტალიური ენის თარჯიმანი მათ პოვნას ჩვენი პლატფორმის საშუალებით მარტივად შეძლებთ.

მომხმარებლის შეფასებები

თარგმნა სხვადასხვა ენაზე სურათი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
მარიამი
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
7 დღის წინ

დიდი ოდენობის და საკმაოდ სპეციფიური დოკუმენტაცის თარგმნა-დამოწმება მჭირდებოდა ძალიან მცირე დროში, ვექ თრანსლეიშენის გუნდ...

თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე სურათი
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე
თათია
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
1 თვის წინ

პროფესიონალების გუნდი, დიდ რეკომენდაციას ვუწევ. დროში შეზღუდული ვიყავი და დროულად გააკეთეს ყველაფერი. დიდი მადლობა!

თარგმნა სხვადასხვა ენაზე სურათი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
გიორგი
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
1 თვის წინ

ძალიან კარგი, სწრაფი და მაღალ დონეზე შესრულებააა. დიდიი მადლობააა❤️

თარგმნა სხვადასხვა ენაზე სურათი
თარგმნა სხვადასხვა ენაზე
მიშა
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
1 თვის წინ

განსაკუთრებით კმაყოფილი ვარ მომსახურებით — სწრაფი, ზუსტი და პროფესიონალური თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით. აუცილებლად ვურჩ...

თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე სურათი
თარგმნა ნოტარიული დამოწმებით ყველა ენაზე
ქეთი
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
2 თვის წინ

ძალიან სწრაფი, ხარისხიანი და კურადღებიანი მომსახურებაა, კომუნიკაციაში არანაირი პრობლემები არ შემქმნია, ვუწევ რეკომენდაცი...

თარგმნა / სანოტარო მომსახურება სურათი
თარგმნა / სანოტარო მომსახურება
დავითი
star icon
star icon
star icon
star icon
star icon
5 თვის წინ

საუკეთესო მომსახურება, ხარისხი და ყველაფერი დროულად მომაწოდეს და კომპეტენტურობა ასევე მაღალ დონეზე. დიდი მადლობა

​La Dolce Lingua - ანუ იტალიური ენის ჯადოსნური სამყარო

  იტალიური ერთ-ერთი ყველაზე ჟღერადი და მელოდიური ენაა, მიეკუთვნება რომანულ ენათა ოჯახს და მასზე მსოფლიოში 65 მილიონზე მეტი ადამიანი საუბრობს.
ოფიციალური ენაა იტალიაში, სან-მარინოსა და ვატიკანში.
გამოირჩევა თავისი მდიდარი ისტორიით.
ეს გახლავთ დანტეს, პეტრარკასა და ბოკაჩოს ენა, რომელთაც საუკუნეების განმავლობაში უდიდესი გავლენა მოახდინეს ევროპულ კულტურაზე. 
იტალიური ენა დღემდე არ კარგავს აქტუალობას და განსაკუთრებით პოპულარულია ხელოვნების, მოდის, კულინარიისა და მუსიკის სფეროებში.
ენამ განვითარების რამდენიმე ეტაპიანი პერიოდი განვლო.
დაახლოებით X საუკუნიდან იწყება ადრეული იტალიური პერიოდი, ამ პერიოდში ჩნდება პირველი წერილობითი ძეგლები იტალიურ ენაზე.
იტალიური ენის ისტორიაში გარდამტეხი იყო მეთოთხმეტე საუკუნე, რომელსაც დანტეს პერიოდს უწოდებენ.
დანტე ალიგიერის "ღვთაებრივმა კომედიამ", რომელიც ტოსკანურ დიალექტზე დაიწერა, ფაქტობრივად განსაზღვრა ლიტერატურული იტალიურის სტანდარტი. 
ტოსკანური დიალექტი, რომელიც ფლორენციაში იყო გავრცელებული, თანდათანობით იქცა იტალიური სალიტერატურო ენის საფუძვლად.
რენესანსის პერიოდში, მეთხუთმეტე-მეთექვსმეტე საუკუნეებში, ჰუმანისტების მოღვაწეობამ კიდევ უფრო გააძლიერა იტალიური ენის პოზიციები.
რაც შეეხება იტალიურის გრამატიკულ სისტემას ენა გამორჩეულია მელოდიურობით, რასაც ორმაგი თანხმოვნების სისტემა განაპირობებს.
საგულისხმოა რამდენიმე, უნიკალური გრამატიკული თავისებურება, რომელიც თარგმნისას განსაკუთრებულ ყურადღებას მოითხოვს: გრამატიკული წესების გათვალისწინების გარდა, თარგმნა იტალიურიდან გულისხმობს კულტურული ნიუანსებისთვის ყურადღების დათმობას.
იტალიური ენა მდიდარია იდიომებითა და ხატოვანი გამოთქმებით. მსგავსი ტექსტების თარგმნისას მნიშვნელოვანია კულტურული კონტექსტის გათვალისწინება: დღევანდელ სამყაროში იტალიური ენის თარჯიმანი აწყდება ახალ გამოწვევებსაც, რაც უკავშირდება : კარგი იტალიური ენის თარჯიმანი უნდა: არ აქვს მნიშვნელობა, იქნება ეს წერილობითი თუ  ზეპირსიტყვიერი თარგმნა, გადათარგმნა ორივე შემთხვევაში დამოკიდებულია როგორც ენის ცოდნაზე, აგრეთვე თარჯიმნის პროფესიონალიზმსა და პასუხისმგებლობაზე. 
კარგი თარჯიმანი უზრუნველყოფს არა მხოლოდ ტექსტის ზუსტ თარგმანს, არამედ მის კულტურულ ადაპტაციასაც.

მსგავსი ძიებები

hash
თარჯიმანი 13 განცხადება
arrow right
hash
თარგმანი 13 განცხადება
arrow right
hash
იტალიური ენის თარჯიმანი 4 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ინგლისურიდან 9 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ყველა ენაზე 8 განცხადება
arrow right
hash
გერმანული ენის თარჯიმანი 6 განცხადება
arrow right
hash
სპარსული ენის თარჯიმანი 4 განცხადება
arrow right
hash
თარგმანი ქართულ ინგლისური 9 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ქართულიდან 9 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა რუსულიდან 8 განცხადება
arrow right
hash
პოლონური ენის თარჯიმანი 5 განცხადება
arrow right
hash
ბერძნული ენის თარჯიმანი 5 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა და ნოტარიულად დამოწმება 10 განცხადება
arrow right
hash
ქართულ ინგლისური წინადადებების თარგმნა 11 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსის მომსახურება 6 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსები თბილისში 6 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი 24 საათით 4 განცხადება
arrow right
hash
ონლაინ ნოტარიუსი 6 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი გამოძახებით 0 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი ბათუმში 0 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი რუსთავში 0 განცხადება
arrow right
hash
თარგმნა ტექსტის 11 განცხადება
arrow right
hash
სწორი თარგმნა 11 განცხადება
arrow right
hash
რუსულ ქართული თარგმნა 9 განცხადება
arrow right
hash
ქართულ რუსული ტექსტის თარგმნა 8 განცხადება
arrow right
hash
თარჯიმანი ონლაინ 3 განცხადება
arrow right
hash
სინქრონული თარგმანი 2 განცხადება
arrow right
hash
ნოტარიუსი 5 განცხადება
arrow right

მსგავსი კატეგორიები

ხშირად დასმული კითხვები

რა სპეციფიკა აქვს იტალიურიდან ქართულად თარგმნას?

ორივე შემთხვევაში იქნება ეს თარგმნა იტალიურად თუ იტალიურიდან ქართულად თარგმნა გულისხმობს:

  • ემოციური ექსპრესიის ადეკვატურ გადმოტანას
  • ფრაზეოლოგიური გამოთქმების სწორ ინტერპრეტაციას
  • კულტურული კონტექსტის გათვალისწინებას
  • სტილისტური თავისებურებების შენარჩუნებას

​რა განსხვავებაა ბრიტანული და ამერიკული ინგლისურის თარგმნაში?

ბრიტანული და ამერიკული ინგლისური, მიუხედავად საერთო ფესვებისა, ერთმანეთისგან მნიშვნელოვნად განსხვავდება. ყოველდღიურ სიტყვებშიც კი ხშირია სხვაობები, ბრიტანული სტილი უფრო ფორმალური და თავშეკავებულია, ამერიკული კი - მეტად პირდაპირი. 
განსხვავებულია ასევე ხალხური გამოთქმები და სლენგი.
ორივე ტიპის თარგმანისას, იქნება ეს ტექსტის თარგმნა თუ ზეპირი, მნიშვნელოვანია წინასწარ განისაზღვროს, საქმიანი კომუნიკაციის სტილი, ლექსიკური განსხვავებები, კულტურული რეფერენსები და 
ჟარგონისა და სლენგის თავისებურებები.